Update french translation.

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
This commit is contained in:
Chantry Xavier 2008-01-15 21:24:42 +01:00 committed by Giovanni Scafora
parent 1379f4e9ac
commit 06dd617b59

View File

@ -199,14 +199,14 @@ msgstr ""
#: src/pacman/callback.c:282
#, c-format
msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
msgstr ":: Remplacer %s avec %s/%s? [O/n] "
msgstr ":: Remplacer %s par %s/%s? [O/n] "
#: src/pacman/callback.c:288
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Replacing %s with %s/%s\n"
"."
msgstr ":: Remplacer %s avec %s/%s? [O/n] "
msgstr "Remplace %s par %s/%s\n."
# pour être cohérent
#: src/pacman/callback.c:296
@ -550,12 +550,11 @@ msgstr ""
" -s, --search <regex> recherche la chaîne correspondante dans les "
"paquets installés localement\n"
# id.
#: src/pacman/pacman.c:111
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid " -t, --unrequired list all packages not required by any package\n"
msgstr ""
" -t, --orphans liste tous les paquets qui ne sont requis par "
" -t, --unrequired liste tous les paquets qui ne sont requis par "
"aucun autre\n"
#: src/pacman/pacman.c:112
@ -777,10 +776,10 @@ msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
msgstr "fichier de config %s, ligne %d: erreur de syntaxe- clé manquante.\n"
#: src/pacman/pacman.c:610
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
msgstr ""
"fichier de config %s, ligne %d: l'instruction 'Include' doit appartenir à "
"fichier de config %s, ligne %d: toutes les instructions doivent appartenir à "
"une section.\n"
#: src/pacman/pacman.c:638 src/pacman/pacman.c:692 src/pacman/pacman.c:707
@ -1055,7 +1054,7 @@ msgstr "erreur: '%s': %s\n"
#: src/pacman/sync.c:587
#, c-format
msgid ":: group %s (including ignored packages):\n"
msgstr ""
msgstr ":: groupe %s (inclut les paquets ignorés):\n"
#: src/pacman/sync.c:592
msgid ":: Install whole content? [Y/n] "
@ -1067,14 +1066,14 @@ msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] "
msgstr ":: Installer %s du groupe %s? [O/n] "
#: src/pacman/sync.c:620
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Warning: %s provides %s\n"
msgstr ":: %s: requiert %s\n"
msgstr "Attention: %s fournit %s\n"
#: src/pacman/sync.c:624
#, c-format
msgid "error: several packages provide %s, please specify one :\n"
msgstr ""
msgstr "erreur: %s est fourni par plusieurs paquets, spécifiez-en-un svp :\n"
#: src/pacman/sync.c:635
#, c-format
@ -1255,9 +1254,8 @@ msgid "failed to parse %s"
msgstr "la lecture de %s a échoué"
#: scripts/gensync.sh.in:139
#, fuzzy
msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - skipping"
msgstr "%s-%s-%s-%s.%s introuvable - ignore"
msgstr "%s-%s-%s-%s%s introuvable - ignore"
#: scripts/gensync.sh.in:149
msgid "creating repo DB..."
@ -1676,7 +1674,7 @@ msgstr " --asroot Autorise makepkg à s'exécuter en root"
msgid ""
" --holdver Prevent automatic version bumping for development "
"PKGBUILDs"
msgstr ""
msgstr " --holdver Empêche la mise à jour automatique de la version pour les PKGBUILDs de développement."
#: scripts/makepkg.sh.in:1078
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball"
@ -1716,7 +1714,7 @@ msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:1184
msgid "--"
msgstr ""
msgstr "--"
#: scripts/makepkg.sh.in:1191
msgid "Cleaning up ALL files from %s."
@ -2231,9 +2229,8 @@ msgid "%s not found"
msgstr "%s introuvable"
#: scripts/updatesync.sh.in:133
#, fuzzy
msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - aborting"
msgstr "%s-%s-%s-%s.%s introuvable - abandon"
msgstr "%s-%s-%s-%s%s introuvable - abandon"
#~ msgid "Installing package with pacman -U..."
#~ msgstr "Installation du paquet avec pacman -U... "