libalpm Swedish translation update
Signed-off by: Tobias Eriksson <tobier@tobier.se> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
This commit is contained in:
parent
1cbc3c5c90
commit
3739e2c10c
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
|
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-04 13:36-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-06-04 13:36-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-06 21:10+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-09-03 13:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Christian Larsson <congacx@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Tobias Eriksson <tobier@tobier.se>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||||
"Language: \n"
|
"Language: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -92,9 +92,9 @@ msgstr "tar bort ogiltig databas: %s\n"
|
|||||||
msgid "could not open %s: %s\n"
|
msgid "could not open %s: %s\n"
|
||||||
msgstr "kunde inte öppna %s: %s\n"
|
msgstr "kunde inte öppna %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not remove database directory %s\n"
|
msgid "could not remove database directory %s\n"
|
||||||
msgstr "kunde inte ta bort databasinlägget %s-%s\n"
|
msgstr "kunde inte ta bort databaskatalogen %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not remove database %s\n"
|
msgid "could not remove database %s\n"
|
||||||
@ -104,9 +104,9 @@ msgstr "kunde inte ta bort databasen %s\n"
|
|||||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||||
msgstr "ogiltigt namn för databasinlägget '%s'\n"
|
msgstr "ogiltigt namn för databasinlägget '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||||
msgstr "korrupt databasinlägg '%s'\n"
|
msgstr "dubblerat databasinlägg '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||||
@ -192,9 +192,9 @@ msgstr "url '%s' är ogiltigt\n"
|
|||||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||||
msgstr "misslyckades hämta filen '%s' från %s : %s\n"
|
msgstr "misslyckades hämta filen '%s' från %s : %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
|
msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
|
||||||
msgstr "kan inte återuppta nerladdning, börjar om\n"
|
msgstr "kan inte återuppta nerladdning av %s, börjar om\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
|
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
|
||||||
@ -336,13 +336,13 @@ msgstr "kan inte ta bort alla filer för paketet"
|
|||||||
msgid "package filename is not valid"
|
msgid "package filename is not valid"
|
||||||
msgstr "paketnamn är inte giltigt"
|
msgstr "paketnamn är inte giltigt"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "package architecture is not valid"
|
msgid "package architecture is not valid"
|
||||||
msgstr "paketnamn är inte giltigt"
|
msgstr "paketets arkitektur är inte giltigt"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not find repository for target"
|
msgid "could not find repository for target"
|
||||||
msgstr "kunde inte hitta eller förbereda paket"
|
msgstr "givet förråd finns inte"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid or corrupted delta"
|
msgid "invalid or corrupted delta"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user