BootInfoWidget The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. <strong>Среда загрузки</strong> данной системы.<br><br>Старые системы x86 поддерживают только <strong>BIOS</strong>.<br>Современные системы обычно используют <strong>EFI</strong>, но также могут имитировать BIOS, если среда загрузки запущена в режиме совместимости. This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Эта система использует среду загрузки <strong>EFI</strong>.<br><br>Чтобы настроить запуск из под среды EFI, установщик использует приложения загрузки, такое как <strong>GRUB</strong> или <strong>systemd-boot</strong> на <strong>системном разделе EFI</strong>. Процесс автоматизирован, но вы можете использовать ручной режим, где вы сами будете должны выбрать или создать его. This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Эта система запущена в <strong>BIOS</strong> среде загрузки.<br><br> Чтобы настроить запуск из под среды BIOS, установщик должен установить загручик, такой как <strong>GRUB</strong>, либо в начале раздела, либо в <strong>Master Boot Record</strong>, находящийся в начале таблицы разделов (по умолчанию). Процесс автоматизирован, но вы можете выбрать ручной режим, где будете должны настроить его сами. BootLoaderModel Master Boot Record of %1 Главная загрузочная запись %1 Boot Partition Загрузочный раздел System Partition Системный раздел Do not install a boot loader Не устанавливать загрузчик %1 (%2) %1 (%2) Calamares::BlankViewStep Blank Page Пустая страница Calamares::DebugWindow Form Форма GlobalStorage Глобальное хранилище JobQueue Очередь заданий Modules Модули Type: Тип: none нет Interface: Интерфейс: Tools Инструменты Debug information Отладочная информация Calamares::ExecutionViewStep Set up Install Установить Calamares::FailJob Job failed (%1) Programmed job failure was explicitly requested. Calamares::JobThread Done Готово Calamares::NamedJob Example job (%1) Calamares::ProcessJob Run command %1 %2 Выполнить команду %1 %2 Running command %1 %2 Выполняется команда %1 %2 Calamares::PythonJob Running %1 operation. Выполняется действие %1. Bad working directory path Неверный путь к рабочему каталогу Working directory %1 for python job %2 is not readable. Рабочий каталог %1 для задачи python %2 недоступен для чтения. Bad main script file Ошибочный главный файл сценария Main script file %1 for python job %2 is not readable. Главный файл сценария %1 для задачи python %2 недоступен для чтения. Boost.Python error in job "%1". Boost.Python ошибка в задаче "%1". Calamares::RequirementsChecker Waiting for %n module(s). (%n second(s)) System-requirements checking is complete. Calamares::ViewManager &Back &Назад &Next &Далее &Cancel О&тмена Cancel setup without changing the system. Cancel installation without changing the system. Отменить установку без изменения системы. Setup Failed Calamares Initialization Failed Ошибка инициализации Calamares %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. Не удалось установить %1. Calamares не удалось загрузить все сконфигурированные модули. Эта проблема вызвана тем, как ваш дистрибутив использует Calamares. <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Не удалось загрузить следующие модули: Continue with installation? The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> &Set up now &Set up &Install &Установить Setup is complete. Close the setup program. Cancel setup? Cancel installation? Отменить установку? Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Действительно прервать процесс установки? Программа установки сразу прекратит работу, все изменения будут потеряны. &Yes &Да &No &Нет &Close &Закрыть Continue with setup? Продолжить установку? The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Программа установки %1 готова внести изменения на Ваш диск, чтобы установить %2.<br/><strong>Отменить эти изменения будет невозможно.</strong> &Install now Приступить к &установке Go &back &Назад &Done &Готово The installation is complete. Close the installer. Установка завершена. Закройте установщик. Error Ошибка Installation Failed Установка завершилась неудачей CalamaresPython::Helper Unknown exception type Неизвестный тип исключения unparseable Python error неподдающаяся обработке ошибка Python unparseable Python traceback неподдающийся обработке traceback Python Unfetchable Python error. Неизвестная ошибка Python CalamaresWindow %1 Setup Program %1 Installer Программа установки %1 Show debug information Показать отладочную информацию CheckerContainer Gathering system information... Сбор информации о системе... ChoicePage Form Форма After: После: <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Ручная разметка</strong><br/>Вы можете самостоятельно создавать разделы или изменять их размеры. Boot loader location: Расположение загрузчика: Select storage de&vice: Выбрать устройство &хранения: Current: Текущий: Reuse %1 as home partition for %2. Использовать %1 как домашний раздел для %2. <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Выберите раздел для уменьшения, затем двигайте ползунок, изменяя размер</strong> %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Выберите раздел для установки</strong> An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Не найдено системного раздела EFI. Пожалуйста, вернитесь назад и выполните ручную разметку %1. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Системный раздел EFI на %1 будет использован для запуска %2. EFI system partition: Системный раздел EFI: This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Видимо, на этом устройстве нет операционной системы. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения. <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Стереть диск</strong><br/>Это <font color="red">удалит</font> все данные, которые сейчас находятся на выбранном устройстве. This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На этом устройстве есть %1. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения. No Swap Reuse Swap Swap (no Hibernate) Swap (with Hibernate) Swap to file <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Установить рядом</strong><br/>Программа установки уменьшит раздел, чтобы освободить место для %1. <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Заменить раздел</strong><br/>Меняет раздел на %1. This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На этом устройстве уже есть операционная система. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения. This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На этом устройстве есть несколько операционных систем. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения. ClearMountsJob Clear mounts for partitioning operations on %1 Освободить точки монтирования для выполнения разметки на %1 Clearing mounts for partitioning operations on %1. Освобождаются точки монтирования для выполнения разметки на %1. Cleared all mounts for %1 Освобождены все точки монтирования для %1 ClearTempMountsJob Clear all temporary mounts. Освободить все временные точки монтирования. Clearing all temporary mounts. Освобождаются все временные точки монтирования. Cannot get list of temporary mounts. Не удалось получить список временных точек монтирования. Cleared all temporary mounts. Освобождены все временные точки монтирования. CommandList Could not run command. Не удалось выполнить команду. The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Команда выполняется в окружении установщика, и ей необходимо знать путь корневого раздела, но rootMountPoint не определено. The command needs to know the user's name, but no username is defined. Команде необходимо знать имя пользователя, но оно не задано. ContextualProcessJob Contextual Processes Job CreatePartitionDialog Create a Partition Создать раздел MiB МиБ Partition &Type: &Тип раздела: &Primary &Основной E&xtended &Расширенный Fi&le System: &Файловая система: LVM LV name Имя LV LVM Flags: Флаги: &Mount Point: Точка &монтирования Si&ze: Ра&змер: En&crypt Ши&фровать Logical Логический Primary Основной GPT GPT Mountpoint already in use. Please select another one. Точка монтирования уже занята. Пожалуйста, выберете другую. CreatePartitionJob Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Creating new %1 partition on %2. Создается новый %1 раздел на %2. The installer failed to create partition on disk '%1'. Программа установки не смогла создать раздел на диске '%1'. CreatePartitionTableDialog Create Partition Table Создать таблицу разделов Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. При создании новой таблицы разделов будут удалены все данные на диске. What kind of partition table do you want to create? Какой тип таблицы разделов Вы желаете создать? Master Boot Record (MBR) Главная загрузочная запись (MBR) GUID Partition Table (GPT) Таблица разделов GUID (GPT) CreatePartitionTableJob Create new %1 partition table on %2. Создать новую таблицу разделов %1 на %2. Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Создать новую таблицу разделов <strong>%1</strong> на <strong>%2</strong> (%3). Creating new %1 partition table on %2. Создается новая таблица разделов %1 на %2. The installer failed to create a partition table on %1. Программа установки не смогла создать таблицу разделов на %1. CreateUserJob Create user %1 Создать учетную запись %1 Create user <strong>%1</strong>. Создать учетную запись <strong>%1</strong>. Creating user %1. Создается учетная запись %1. Sudoers dir is not writable. Каталог sudoers не доступен для записи. Cannot create sudoers file for writing. Не удалось записать файл sudoers. Cannot chmod sudoers file. Не удалось применить chmod к файлу sudoers. Cannot open groups file for reading. Не удалось открыть файл groups для чтения. CreateVolumeGroupDialog Create Volume Group CreateVolumeGroupJob Create new volume group named %1. Создать новую группу томов на диске %1 Create new volume group named <strong>%1</strong>. Создать новую группу томов на диске %1 Creating new volume group named %1. Cоздание новой группы томов на диске %1 The installer failed to create a volume group named '%1'. Программа установки не смогла создать группу томов на диске '%1'. DeactivateVolumeGroupJob Deactivate volume group named %1. Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. The installer failed to deactivate a volume group named %1. DeletePartitionJob Delete partition %1. Удалить раздел %1. Delete partition <strong>%1</strong>. Удалить раздел <strong>%1</strong>. Deleting partition %1. Удаляется раздел %1. The installer failed to delete partition %1. Программе установки не удалось удалить раздел %1. DeviceInfoWidget The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Тип <strong>таблицы разделов</strong> на выбраном устройстве хранения.<br><br>Смена типа раздела возможна только путем удаления и пересоздания всей таблицы разделов, что уничтожит все данные на устройстве.<br>Этот установщик не затронет текущую таблицу разделов, кроме как вы сами решите иначе.<br>По умолчанию, современные системы используют GPT-разметку. This device has a <strong>%1</strong> partition table. На этом устройстве имеется <strong>%1</strong> таблица разделов. This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Это <strong>loop</strong> устройство.<br><br>Это псевдо-устройство без таблицы разделов позволяет использовать обычный файл как блочное устройство. При таком виде подключения обычно имеется только одна файловая система. This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Программа установки <strong>не обнаружила таблицы разделов</strong> на выбранном устройстве хранения.<br><br>На этом устройстве либо нет таблицы разделов, либо она повреждена, либо неизвестного типа.<br>Эта программа установки может создать для Вас новую таблицу разделов автоматически или через страницу ручной разметки. <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Это рекомендуемый тип таблицы разделов для современных систем, которые используют окружение <strong>EFI</strong> для загрузки. <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Этот тип таблицы разделов рекомендуется только для старых систем, запускаемых из среды загрузки <strong>BIOS</strong>. В большинстве случаев вместо этого лучше использовать GPT.<br><br><strong>Внимание:</strong> MBR стандарт таблицы разделов является устаревшим.<br>Он допускает максимум 4 <em>первичных</em> раздела, только один из них может быть <em>расширенным</em> и содержать много <em>логических</em> под-разделов. DeviceModel %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) DracutLuksCfgJob Write LUKS configuration for Dracut to %1 Записать LUKS настройки для Dracut в %1 Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Пропустить сохранение LUKS настроек для Dracut: "/" раздел не зашифрован Failed to open %1 Не удалось открыть %1 DummyCppJob Dummy C++ Job Dummy C++ Job EditExistingPartitionDialog Edit Existing Partition Редактировать существующий раздел Content: Содержит: &Keep О&ставить Format Форматировать Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Внимание: Форматирование раздела уничтожит все данные. &Mount Point: Точка &монтирования: Si&ze: Ра&змер: MiB МиБ Fi&le System: &Файловая система: Flags: Флаги: Mountpoint already in use. Please select another one. Точка монтирования уже занята. Пожалуйста, выберете другую. EncryptWidget Form Форма En&crypt system Система &шифрования Passphrase Пароль Confirm passphrase Подтвердите пароль Please enter the same passphrase in both boxes. Пожалуйста, введите один и тот же пароль в оба поля. FillGlobalStorageJob Set partition information Установить сведения о разделе Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Установить %1 на <strong>новый</strong> системный раздел %2. Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Настроить <strong>новый</strong> %2 раздел с точкой монтирования <strong>%1</strong>. Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Установить %2 на %3 системный раздел <strong>%1</strong>. Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Настроить %3 раздел <strong>%1</strong> с точкой монтирования <strong>%2</strong>. Install boot loader on <strong>%1</strong>. Установить загрузчик на <strong>%1</strong>. Setting up mount points. Настраиваются точки монтирования. FinishedPage Form Геометрия <Restart checkbox tooltip> &Restart now П&ерезагрузить <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Готово.</h1><br/>Система %1 установлена на Ваш компьютер.<br/>Вы можете перезагрузить компьютер и использовать Вашу новую систему или продолжить работу в Live окружении %2. <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Сбой установки</h1><br/>Не удалось установить %1 на ваш компьютер.<br/>Сообщение об ошибке: %2. FinishedViewStep Finish Завершить Setup Complete Installation Complete Установка завершена The setup of %1 is complete. The installation of %1 is complete. Установка %1 завершена. FormatPartitionJob Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Formatting partition %1 with file system %2. Форматируется раздел %1 под файловую систему %2. The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Программе установки не удалось отформатировать раздел %1 на диске '%2'. GeneralRequirements has at least %1 GiB available drive space There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. has at least %1 GiB working memory The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. is plugged in to a power source подключено сетевое питание The system is not plugged in to a power source. Сетевое питание не подключено. is connected to the Internet присутствует выход в сеть Интернет The system is not connected to the Internet. Отсутствует выход в Интернет. The setup program is not running with administrator rights. The installer is not running with administrator rights. Программа установки не запущена с привилегиями администратора. The screen is too small to display the setup program. The screen is too small to display the installer. Слишком маленький экран для окна установщика. IDJob OEM Batch Identifier Could not create directories <code>%1</code>. Could not open file <code>%1</code>. Could not write to file <code>%1</code>. InteractiveTerminalPage Konsole not installed Программа Konsole не установлена Please install KDE Konsole and try again! Установите KDE Konsole и попробуйте ещё раз! Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Выполняется сценарий: &nbsp;<code>%1</code> InteractiveTerminalViewStep Script Скрипт KeyboardPage Set keyboard model to %1.<br/> Установить модель клавиатуры на %1.<br/> Set keyboard layout to %1/%2. Установить раскладку клавиатуры на %1/%2. KeyboardViewStep Keyboard Клавиатура LCLocaleDialog System locale setting Общие региональные настройки The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. Общие региональные настройки влияют на язык и кодировку для отдельных элементов интерфейса командной строки.<br/>Текущий выбор <strong>%1</strong>. &Cancel О&тмена &OK &ОК LicensePage Form Форма I accept the terms and conditions above. Я принимаю приведенные выше условия. <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. <h1>Лицензионное соглашение</h1>На этом этапе будет установлено программное обеспечение с проприетарной лицензией. Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Ознакомьтесь с приведенными выше Лицензионными соглашениями пользователя (EULA).<br/>Если не согласны с условиями, продолжение установки невозможно. <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. <h1>Лицензионное соглашение</h1>На этом этапе можно установить программное обеспечение с проприетарной лицензией, дающее дополнительные возможности и повышающее удобство работы. Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Ознакомьтесь выше, с Лицензионными соглашениями конечного пользователя (EULA).<br/>Если вы не согласны с условиями, проприетарное программное обеспечение будет заменено на альтернативное открытое программное обеспечение. LicenseViewStep License Лицензия LicenseWidget <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>драйвер %1</strong><br/>от %2 <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>видео драйвер %1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>плагин браузера %1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>кодек %1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>пакет %1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> Shows the complete license text Hide license text Show license agreement Hide license agreement Opens the license agreement in a browser window. <a href="%1">View license agreement</a> LocalePage The system language will be set to %1. Системным языком будет установлен %1. The numbers and dates locale will be set to %1. Региональным форматом чисел и дат будет установлен %1. Region: Регион: Zone: Зона: &Change... И&зменить... Set timezone to %1/%2.<br/> Установить часовой пояс на %1/%2.<br/> LocaleViewStep Loading location data... Загружаю данные о местоположениях... Location Местоположение NetInstallPage Name Имя Description Описание Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Установка по сети. (Отключено: не удается получить список пакетов, проверьте сетевое подключение) Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Установка по сети. (Отключено: получены неверные сведения о группах) NetInstallViewStep Package selection Выбор пакетов OEMPage Ba&tch: <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> OEMViewStep OEM Configuration Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. PWQ Password is too short Слишком короткий пароль Password is too long Слишком длинный пароль Password is too weak Пароль слишком слабый Memory allocation error when setting '%1' Ошибка выделения памяти при установке «%1» Memory allocation error Ошибка выделения памяти The password is the same as the old one Пароль такой же, как и старый The password is a palindrome Пароль является палиндромом The password differs with case changes only Пароль отличается только регистром символов The password is too similar to the old one Пароль слишком похож на старый The password contains the user name in some form Пароль содержит имя пользователя The password contains words from the real name of the user in some form Пароль содержит слова из реального имени пользователя The password contains forbidden words in some form Пароль содержит запрещённые слова The password contains less than %1 digits Пароль содержит менее %1 цифр The password contains too few digits В пароле слишком мало цифр The password contains less than %1 uppercase letters Пароль содержит менее %1 заглавных букв The password contains too few uppercase letters В пароле слишком мало заглавных букв The password contains less than %1 lowercase letters Пароль содержит менее %1 строчных букв The password contains too few lowercase letters В пароле слишком мало строчных букв The password contains less than %1 non-alphanumeric characters Пароль содержит менее %1 не буквенно-цифровых символов The password contains too few non-alphanumeric characters В пароле слишком мало не буквенно-цифровых символов The password is shorter than %1 characters Пароль короче %1 символов The password is too short Пароль слишком короткий The password is just rotated old one Новый пароль — это просто перевёрнутый старый The password contains less than %1 character classes Пароль содержит менее %1 классов символов The password does not contain enough character classes Пароль содержит недостаточно классов символов The password contains more than %1 same characters consecutively Пароль содержит более %1 одинаковых последовательных символов The password contains too many same characters consecutively Пароль содержит слишком много одинаковых последовательных символов The password contains more than %1 characters of the same class consecutively Пароль содержит более %1 символов одного и того же класса последовательно The password contains too many characters of the same class consecutively Пароль содержит слишком длинную последовательность символов одного и того же класса The password contains monotonic sequence longer than %1 characters Пароль содержит монотонную последовательность длиннее %1 символов The password contains too long of a monotonic character sequence Пароль содержит слишком длинную монотонную последовательность символов No password supplied Не задан пароль Cannot obtain random numbers from the RNG device Не удаётся получить случайные числа с устройства RNG Password generation failed - required entropy too low for settings The password fails the dictionary check - %1 Пароль не прошёл проверку на использование словарных слов - %1 The password fails the dictionary check Пароль не прошёл проверку на использование словарных слов Unknown setting - %1 Неизвестная настройка - %1 Unknown setting Неизвестная настройка Bad integer value of setting - %1 Недопустимое целое значение свойства - %1 Bad integer value Недопустимое целое значение Setting %1 is not of integer type Настройка %1 не является целым числом Setting is not of integer type Настройка не является целым числом Setting %1 is not of string type Настройка %1 не является строкой Setting is not of string type Настройка не является строкой Opening the configuration file failed Не удалось открыть конфигурационный файл The configuration file is malformed Ошибка в структуре конфигурационного файла Fatal failure Фатальный сбой Unknown error Неизвестная ошибка Page_Keyboard Form Геометрия Keyboard Model: Тип клавиатуры: Type here to test your keyboard Эта область - для тестирования клавиатуры Page_UserSetup Form Геометрия What is your name? Как Вас зовут? What name do you want to use to log in? Какое имя Вы хотите использовать для входа? Choose a password to keep your account safe. Выберите пароль для защиты вашей учетной записи. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Введите одинаковый пароль дважды, это необходимо для исключения ошибок. Хороший пароль состоит из смеси букв, цифр и знаков пунктуации; должен иметь длину от 8 знаков и его стоит периодически изменять.</small> What is the name of this computer? Какое имя у компьютера? <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Это имя будет использовано, если Вы сделаете этот компьютер видимым в сети.</small> Log in automatically without asking for the password. Автоматический вход, без запроса пароля. Use the same password for the administrator account. Использовать тот же пароль для аккаунта администратора. Choose a password for the administrator account. Выберите пароль администратора <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Введите пароль дважды, чтобы исключить ошибки ввода.</small> PartitionLabelsView Root Root Home Home Boot Boot EFI system Система EFI Swap Swap New partition for %1 Новый раздел для %1 New partition Новый раздел %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 PartitionModel Free Space Доступное место New partition Новый раздел Name Имя File System Файловая система Mount Point Точка монтирования Size Размер PartitionPage Form Геометрия Storage de&vice: &Устройство: &Revert All Changes &Отменить все изменения New Partition &Table Новая &таблица разделов Cre&ate Со&здать &Edit &Править &Delete &Удалить New Volume Group Новая группа томов Resize Volume Group Изменить размер группы томов Deactivate Volume Group Remove Volume Group Удалить группу томов I&nstall boot loader on: Уст&ановить загрузчик в: Are you sure you want to create a new partition table on %1? Вы уверены, что хотите создать новую таблицу разделов на %1? Can not create new partition Не удалось создать новый раздел The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. В таблице разделов на %1 уже %2 первичных разделов, больше добавить нельзя. Удалите один из первичных разделов и добавьте расширенный раздел. PartitionViewStep Gathering system information... Сбор информации о системе... Partitions Разделы Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Установить %1 <strong>параллельно</strong> к другой операционной системе. <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Очистить</strong> диск и установить %1. <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Заменить</strong> раздел на %1. <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Ручная</strong> разметка. Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Установить %1 <strong>параллельно</strong> к другой операционной системе на диске <strong>%2</strong> (%3). <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Очистить</strong> диск <strong>%2</strong> (%3) и установить %1. <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Заменить</strong> раздел на диске <strong>%2</strong> (%3) на %1. <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Ручная</strong> разметка диска <strong>%1</strong> (%2). Disk <strong>%1</strong> (%2) Диск <strong>%1</strong> (%2) Current: Текущий: After: После: No EFI system partition configured Нет настроенного системного раздела EFI An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Чтобы начать, необходим системный раздел EFI %1.<br/><br/>Для настройки системного раздела EFI, вернитесь, выберите или создайте файловую систему FAT32 с установленным флагом <strong>esp</strong> и точкой монтирования <strong>%2</strong>.<br/><br/>Вы можете продолжить и без настройки системного раздела EFI, но Ваша система может не загрузиться. EFI system partition flag not set Не установлен флаг системного раздела EFI An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. Чтобы начать, необходим системный раздел EFI %1.<br/><br/>Был настроен раздел с точкой монтирования <strong>%2</strong>, но его флаг <strong>esp</strong> не установлен.<br/>Для установки флага вернитесь и отредактируйте раздел.<br/><br/>Вы можете продолжить и без установки флага, но Ваша система может не загрузиться. Boot partition not encrypted Загрузочный раздел не зашифрован A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Включено шифрование корневого раздела, но использован отдельный загрузочный раздел без шифрования.<br/><br/>При такой конфигурации возникают проблемы с безопасностью, потому что важные системные файлы хранятся на разделе без шифрования.<br/>Если хотите, можете продолжить, но файловая система будет разблокирована позднее во время загрузки системы.<br/>Чтобы включить шифрование загрузочного раздела, вернитесь назад и снова создайте его, отметив <strong>Шифровать</strong> в окне создания раздела. has at least one disk device available. There are no partitons to install on. PlasmaLnfJob Plasma Look-and-Feel Job Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package Не удалось выбрать пакет внешнего вида для KDE Plasma PlasmaLnfPage Form Форма Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Выберите внешний вид окружения KDE Plasma. Вы можете пропустить этот шаг, и настроить его после установки системы. Щелкните на выборе внешнего вида, чтобы увидеть, как он будет выглядеть. PlasmaLnfViewStep Look-and-Feel Внешний вид PreserveFiles Saving files for later ... Сохраняю файлы на потом... No files configured to save for later. Нет файлов, которые требуется сохранить на потом. Not all of the configured files could be preserved. ProcessResult There was no output from the command. Вывода из команды не последовало. Output: Вывод: External command crashed. Сбой внешней команды. Command <i>%1</i> crashed. Сбой команды <i>%1</i>. External command failed to start. Не удалось запустить внешнюю команду. Command <i>%1</i> failed to start. Не удалось запустить команду <i>%1</i>. Internal error when starting command. Внутренняя ошибка при запуске команды. Bad parameters for process job call. Неверные параметры для вызова процесса. External command failed to finish. Не удалось завершить внешнюю команду. Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Команда <i>%1</i> не завершилась за %2 с. External command finished with errors. Внешняя команда завершилась с ошибками Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Команда <i>%1</i> завершилась с кодом %2. QObject Default Keyboard Model Модель клавиатуры по умолчанию Default По умолчанию unknown неизвестный extended расширенный unformatted неформатированный swap swap Unpartitioned space or unknown partition table Неразмеченное место или неизвестная таблица разделов (no mount point) Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. %1 (%2) language[name] (country[name]) %1 (%2) RemoveVolumeGroupJob Remove Volume Group named %1. Удалить группу томов на диске %1 Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. Удалить группу томов на диске %1 The installer failed to remove a volume group named '%1'. Установщик не смог удалить группу томов на диске '%1'. ReplaceWidget Form Форма Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Выберите, где установить %1.<br/><font color="red">Внимание: </font>это удалит все файлы на выбранном разделе. The selected item does not appear to be a valid partition. Выбранный элемент, видимо, не является действующим разделом. %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 не может быть установлен вне раздела. Пожалуйста выберите существующий раздел. %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 не может быть установлен прямо в расширенный раздел. Выберите существующий основной или логический раздел. %1 cannot be installed on this partition. %1 не может быть установлен в этот раздел. Data partition (%1) Раздел данных (%1) Unknown system partition (%1) Неизвестный системный раздел (%1) %1 system partition (%2) %1 системный раздел (%2) <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Раздел %1 слишком мал для %2. Пожалуйста выберите раздел объемом не менее %3 Гиб. <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Не найден системный раздел EFI. Вернитесь назад и выполните ручную разметку для установки %1. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 будет установлен в %2.<br/><font color="red">Внимание: </font>все данные на разделе %2 будут потеряны. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Системный раздел EFI на %1 будет использован для запуска %2. EFI system partition: Системный раздел EFI: ResizeFSJob Resize Filesystem Job Изменить размер файловой системы Invalid configuration Недействительная конфигурация The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. KPMCore not Available Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Resize Failed Не удалось изменить размер The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. The filesystem %1 cannot be resized. The device %1 cannot be resized. The filesystem %1 must be resized, but cannot. The device %1 must be resized, but cannot ResizePartitionJob Resize partition %1. Изменить размер раздела %1. Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Программе установки не удалось изменить размер раздела %1 на диске '%2'. ResizeVolumeGroupDialog Resize Volume Group Изменить размер группы томов ResizeVolumeGroupJob Resize volume group named %1 from %2 to %3. Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. The installer failed to resize a volume group named '%1'. ResultsListWidget This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Этот компьютер не соответствует минимальным требованиям для установки %1.<br/>Невозможно продолжить установку. <a href="#details">Подробнее...</a> This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Этот компьютер соответствует не всем рекомендуемым требованиям для установки %1.<br/>Можно продолжить установку, но некоторые возможности могут быть недоступны. This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Эта программа задаст вам несколько вопросов и поможет установить %2 на ваш компьютер. For best results, please ensure that this computer: Для наилучших результатов, убедитесь, что этот компьютер: System requirements Системные требования ScanningDialog Scanning storage devices... Сканируются устройства хранения... Partitioning Разметка SetHostNameJob Set hostname %1 Задать имя компьютера в сети %1 Set hostname <strong>%1</strong>. Задать имя компьютера в сети <strong>%1</strong>. Setting hostname %1. Задаю имя компьютера в сети для %1. Internal Error Внутренняя ошибка Cannot write hostname to target system Не возможно записать имя компьютера в целевую систему SetKeyboardLayoutJob Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Установить модель клавиатуры на %1, раскладку на %2-%3 Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Не удалось записать параметры клавиатуры для виртуальной консоли. Failed to write to %1 Не удалось записать на %1 Failed to write keyboard configuration for X11. Не удалось записать параметры клавиатуры для X11. Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Не удалось записать параметры клавиатуры в существующий каталог /etc/default. SetPartFlagsJob Set flags on partition %1. Установить флаги на разделе %1. Set flags on %1MiB %2 partition. Set flags on new partition. Установить флаги нового раздела. Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Очистить флаги раздела <strong>%1</strong>. Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Clear flags on new partition. Сбросить флаги нового раздела. Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Отметить раздел <strong>%1</strong> флагом как <strong>%2</strong>. Flag new partition as <strong>%1</strong>. Отметить новый раздел флагом как <strong>%1</strong>. Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Очистка флагов раздела <strong>%1</strong>. Clearing flags on new partition. Сброс флагов нового раздела. Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Установка флагов <strong>%2</strong> на раздел <strong>%1</strong>. Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Установка флагов <strong>%1</strong> нового раздела. The installer failed to set flags on partition %1. Установщик не смог установить флаги на раздел %1. SetPasswordJob Set password for user %1 Задать пароль для пользователя %1 Setting password for user %1. Устанавливаю пароль для учетной записи %1. Bad destination system path. Неверный путь целевой системы. rootMountPoint is %1 Точка монтирования корневого раздела %1 Cannot disable root account. Невозможно отключить учетную запись root passwd terminated with error code %1. Команда passwd завершилась с кодом ошибки %1. Cannot set password for user %1. Не удалось задать пароль для пользователя %1. usermod terminated with error code %1. Команда usermod завершилась с кодом ошибки %1. SetTimezoneJob Set timezone to %1/%2 Установить часовой пояс на %1/%2 Cannot access selected timezone path. Нет доступа к указанному часовому поясу. Bad path: %1 Неправильный путь: %1 Cannot set timezone. Невозможно установить часовой пояс. Link creation failed, target: %1; link name: %2 Не удалось создать ссылку, цель: %1; имя ссылки: %2 Cannot set timezone, Часовой пояс не установлен, Cannot open /etc/timezone for writing Невозможно открыть /etc/timezone для записи ShellProcessJob Shell Processes Job SlideCounter %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) SummaryPage This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Это обзор изменений, которые будут применены при запуске процедуры установки. SummaryViewStep Summary Итог TrackingInstallJob Installation feedback Отчёт об установке Sending installation feedback. Отправка отчёта об установке. Internal error in install-tracking. HTTP request timed out. Тайм-аут запроса HTTP. TrackingMachineNeonJob Machine feedback Configuring machine feedback. Error in machine feedback configuration. Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Не удалось настроить отзывы о компьютере, ошибка сценария %1. Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Не удалось настроить отзывы о компьютере, ошибка Calamares %1. TrackingPage Form Форма Placeholder Заменитель <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Если вы это выберете, то не будет отправлено <span style=" font-weight:600;">никаких</span> сведений об установке.</p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Щелкните здесь чтобы узнать больше об отзывах пользователей</span></a></p></body></html> Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. Отслеживание установок позволяет %1 узнать, сколько у них пользователей, на каком оборудовании устанавливается %1, и (с двумя последними опциями) постоянно получать сведения о предпочитаемых приложениях. Чтобы увидеть, что будет отправлено, щелкните по значку справки рядом с каждой областью. By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. TrackingViewStep Feedback Отзывы UsersPage <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> Your username is too long. Ваше имя пользователя слишком длинное. Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed. Ваше имя пользователя содержит недопустимые символы. Допускаются только строчные буквы и цифры. Your hostname is too short. Имя вашего компьютера слишком коротко. Your hostname is too long. Имя вашего компьютера слишком длинное. Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed. Имя вашего компьютера содержит недопустимые символы. Разрешены буквы, цифры и тире. Your passwords do not match! Пароли не совпадают! UsersViewStep Users Пользователи VolumeGroupBaseDialog Create Volume Group List of Physical Volumes Volume Group Name: Volume Group Type: Physical Extent Size: MiB МиБ Total Size: Used Size: Total Sectors: Quantity of LVs: WelcomePage Form Форма &Release notes &Примечания к выпуску &Known issues &Известные проблемы Select language &Support П&оддержка &About <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Добро пожаловать в программу установки %1 .</h1> <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Добро пожаловать в установщик Calamares для %1 .</h1> <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Welcome to %1 setup.</h1> About %1 setup About %1 installer О программе установки %1 <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. %1 support %1 поддержка WelcomeViewStep Welcome Добро пожаловать