From e51292485ab1da720c510e868e5d07986ca8ea1a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Sat, 16 Dec 2017 15:20:34 +0100 Subject: [PATCH] catalog: update Polish translation (#7660) --- catalog/systemd.pl.catalog.in | 37 ++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 28 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/catalog/systemd.pl.catalog.in b/catalog/systemd.pl.catalog.in index 3641db2e66..3352a59a27 100644 --- a/catalog/systemd.pl.catalog.in +++ b/catalog/systemd.pl.catalog.in @@ -49,7 +49,7 @@ Support: %SUPPORT_URL% @JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) obecnie używa @CURRENT_USE_PRETTY@. Maksymalnie może używać @MAX_USE_PRETTY@. -Zostawianie co najmniej @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ wolnego (z obecnie dostępnego @DISK_AVAILABLE_PRETTY@ miejsca na dysku). +Zostawianie co najmniej @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ wolnego (z obecnie dostępnego @DISK_AVAILABLE_PRETTY@ miejsca na dysku). Wymuszone ograniczenie użycia wynosi więc @LIMIT_PRETTY@, z czego @AVAILABLE_PRETTY@ jest nadal dostępne. Ograniczenia kontrolujące ilość miejsca na dysku używanego przez dziennik @@ -94,13 +94,13 @@ Zwykle wskazuje to na błąd programistyczny w danym programie i powinno zosta zgłoszone jego producentowi jako błąd. -- 5aadd8e954dc4b1a8c954d63fd9e1137 -Subject: Plik core został skrócony do @SIZE_LIMIT@ B. +Subject: Plik core został skrócony do @SIZE_LIMIT@ B. Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% Documentation: man:coredump.conf(5) Proces miał więcej zmapowanej pamięci niż maksimum dla przetwarzania i miejsca -skonfigurowane przez systemd-coredump(8). Tylko pierwsze @SIZE_LIMIT@ B +skonfigurowane przez systemd-coredump(8). Tylko pierwsze @SIZE_LIMIT@ B zostało zapisanych. Ten plik core może nadal być używalny, ale narzędzia typu gdb(1) będą ostrzegały o skróceniu pliku. @@ -144,7 +144,7 @@ Subject: Zmiana czasu Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% -Zegar systemowy został zmieniony na @REALTIME@ μs po 1 stycznia 1970. +Zegar systemowy został zmieniony na @REALTIME@ μs po 1 stycznia 1970. -- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990 Subject: Zmiana strefy czasowej na @TIMEZONE@ @@ -163,11 +163,11 @@ uruchamiania systemu zostały uruchomione. Proszę zauważyć, że nie oznacza to, że komputer jest bezczynny, jako że usługi mogą wciąż kończyć proces uruchamiania. -Uruchamianie jądra zajęło @KERNEL_USEC@ μs. +Uruchamianie jądra zajęło @KERNEL_USEC@ μs. -Uruchamianie początkowego dysku RAM zajęło @INITRD_USEC@ μs. +Uruchamianie początkowego dysku RAM zajęło @INITRD_USEC@ μs. -Uruchamianie przestrzeni użytkownika zajęło @USERSPACE_USEC@ μs. +Uruchamianie przestrzeni użytkownika zajęło @USERSPACE_USEC@ μs. -- eed00a68ffd84e31882105fd973abdd1 Subject: Ukończono uruchamianie menedżera użytkownika @@ -179,7 +179,7 @@ Wszystkie usługi zakolejkowane do włączenia zostały uruchomione. Proszę zauważyć, że inne usługi mogą być nadal uruchamiane lub zostać uruchomione później. -Uruchamianie menedżera zajęło @USERSPACE_USEC@ μs. +Uruchamianie menedżera zajęło @USERSPACE_USEC@ μs. -- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128 Subject: Przejście do stanu uśpienia @SLEEP@ @@ -200,7 +200,7 @@ Subject: Zainicjowano wyłączenie systemu Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% -Zainicjowano wyłączenie systemd. Wyłączenie zostało rozpoczęte i wszystkie +Zainicjowano wyłączenie systemu. Wyłączenie zostało rozpoczęte i wszystkie usługi systemowe zostały zakończone, a wszystkie systemy plików odmontowane. -- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5 @@ -353,3 +353,22 @@ Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% Jednostka @UNIT@ została ukończona, zużywając wskazane zasoby. + +-- 50876a9db00f4c40bde1a2ad381c3a1b +Subject: System jest skonfigurowany w sposób, który może powodować problemy +Defined-By: systemd +Support: %SUPPORT_URL% + +Możliwe są następujące „etykiety”: +• „split-usr” — /usr jest oddzielnym systemem plików, który nie był + zamontowany w czasie uruchomienia systemd, +• „cgroups-missing” — jądro zostało skompilowane bez obsługi cgroups + lub dostęp do oczekiwanych plików interfejsu jest ograniczony, +• „var-run-bad” — /var/run nie jest dowiązaniem symbolicznym do /run, +• „overflowuid-not-65534” — identyfikator użytkownika dla „nieznanych” + użytkowników (przy wykorzystaniu przestrzeni nazw użytkowników lub NFS) + nie wynosi 65534, +• „overflowgid-not-65534” — identyfikator grupy dla „nieznanych” + użytkowników (przy wykorzystaniu przestrzeni nazw użytkowników lub NFS) + nie wynosi 65534. +Obecny system ma etykietę „@TAINT@”.