packagekit/po/ar.po

1825 lines
53 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-05-04 02:50:53 -07:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
2011-11-10 11:45:39 -08:00
# Translators:
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ar/)\n"
2011-05-04 02:50:53 -07:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Transaction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr ""
#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr ""
#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
2011-06-07 01:15:16 -07:00
#: ../client/pk-console.c:180
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Role"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr ""
#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
2011-06-07 01:15:16 -07:00
#: ../client/pk-console.c:189
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Command line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr ""
#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr ""
#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the group category name
#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is group identifier
#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the parent group
#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
#: ../client/pk-console.c:340
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Details about the update:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
2011-06-07 01:15:16 -07:00
msgstr ""
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
#. updates
#: ../client/pk-console.c:350
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
#. obsoletes
#: ../client/pk-console.c:356
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Obsoletes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Vendor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
#: ../client/pk-console.c:368
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Bugzilla"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
#: ../client/pk-console.c:374
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "CVE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
#: ../client/pk-console.c:379
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Restart"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
#: ../client/pk-console.c:383
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Update text"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
#: ../client/pk-console.c:387
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Changes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
#: ../client/pk-console.c:391
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "State"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
#: ../client/pk-console.c:395
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Issued"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Updated"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
#: ../client/pk-console.c:435
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
#: ../client/pk-console.c:438
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
#: ../client/pk-console.c:470
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "System restart required by:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
#: ../client/pk-console.c:473
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Session restart required:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
#. security update
#: ../client/pk-console.c:476
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
#. security update
#: ../client/pk-console.c:479
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
#: ../client/pk-console.c:482
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Application restart required by:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
#: ../client/pk-console.c:517
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Package description"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
#: ../client/pk-console.c:549
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "No files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
#: ../client/pk-console.c:554
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Package files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
#: ../client/pk-console.c:622
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Percentage"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
#: ../client/pk-console.c:640
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Status"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
#: ../client/pk-console.c:672
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Results:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
#. can be updated
#: ../client/pk-console.c:696
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "There are no packages to update."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
#: ../client/pk-console.c:699
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "The transaction failed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
#: ../client/pk-console.c:728
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr ""
#: ../client/pk-console.c:751
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
#: ../client/pk-console.c:813
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
#: ../client/pk-console.c:816
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
#: ../client/pk-console.c:819
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
#: ../client/pk-console.c:822
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
#. install-local dave.rpm'
#: ../client/pk-console.c:862
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
#. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:875
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
#. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:904
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
#. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
#: ../client/pk-console.c:1011
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr ""
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
#. The detailed error follows
#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
#. The detailed error follows
#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
#. detailed error follows
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
#. detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
#: ../client/pk-console.c:1157
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
#. without a paddle
#: ../client/pk-console.c:1186
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
#: ../client/pk-console.c:1220
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr ""
#. these are commands we can use with pkcon
#: ../client/pk-console.c:1222
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Subcommands:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
#. last executed
#: ../client/pk-console.c:1309
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Show the program version and exit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
#: ../client/pk-console.c:1476
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr ""
#. command line argument, do we ask questions
#: ../client/pk-console.c:1479
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr ""
#. command line argument, do we just download or apply changes
#: ../client/pk-console.c:1482
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr ""
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
#: ../client/pk-console.c:1485
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
#: ../client/pk-console.c:1488
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
#: ../client/pk-console.c:1491
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
#: ../client/pk-console.c:1523
2011-06-07 01:15:16 -07:00
msgid "Failed to parse command line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
#: ../client/pk-console.c:1534
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
#: ../client/pk-console.c:1589
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "The proxy could not be set"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
#: ../client/pk-console.c:1601
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
#: ../client/pk-console.c:1623
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "A search term is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
#: ../client/pk-console.c:1676
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Invalid search type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
#: ../client/pk-console.c:1682
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "A package name to install is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
#: ../client/pk-console.c:1691
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "A filename to install is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
#: ../client/pk-console.c:1702
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
#: ../client/pk-console.c:1713
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "A package name to remove is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
#. where
#: ../client/pk-console.c:1722
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
#: ../client/pk-console.c:1729
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Directory not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
#: ../client/pk-console.c:1738
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
#: ../client/pk-console.c:1757
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "A repository name is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
#: ../client/pk-console.c:1790
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
#: ../client/pk-console.c:1807
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
#: ../client/pk-console.c:1814
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "A correct role is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
#: ../client/pk-console.c:1876
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "A package name is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
#. decoder-mp3), the user didn't specify it
#: ../client/pk-console.c:1856
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "A package provide string is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
#: ../client/pk-console.c:1900
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "A distribution name is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
#: ../client/pk-console.c:1906
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
#: ../client/pk-console.c:2003
msgid "You need to specify a list file to create"
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgstr ""
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
#. follows
#: ../client/pk-console.c:2012
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
#. line
#: ../client/pk-console.c:2028
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
#: ../client/pk-console.c:2038
msgid "Command failed"
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgstr ""
#: ../client/pk-monitor.c:267
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr ""
#: ../client/pk-monitor.c:332
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Failed to get properties"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
#: ../client/pk-monitor.c:373
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Getting package information..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Installed version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: run the application now
#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: run the application now
#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Run now"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: To install a package
#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the version of the package
#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "No packages found for your system"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: package is being installed
#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Installing..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Loading list of packages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Failed to search for file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Getting the list of files failed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Failed to launch:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Failed to install packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
#. * the style of bash itself -- apologies
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "command not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Similar command is:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Run similar command:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Similar commands are:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Please choose a command to run"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "The package providing this file is:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
#. command
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
#. provide this command
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Suitable packages are:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Please choose a package to install"
msgstr ""
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968
msgid "User aborted selection"
msgstr ""
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr ""
#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
#. it
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
msgid ""
"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr ""
#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
#. specified
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr ""
#. command line argument, do we operate quietly
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
#. command line
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: operation was not successful
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "FAILED."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: all completed 100%
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#, c-format
msgid "OK."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#, c-format
msgid "Found no packages to install."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#, c-format
msgid "Could not find dependent packages: %s"
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
#. them
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
#. action
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
#. error follows
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
msgid "Installing Updates"
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
msgid "Rebooting after installing updates…"
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
msgid "Installing updates, this could take a while…"
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
#. is a list of possible packages
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "More than one package matches:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Unknown state"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Starting"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Waiting in queue"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Running"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Querying"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Getting information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Removing packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Downloading packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Refreshing software list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Installing updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Cleaning up packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Obsoleting packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Resolving dependencies"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Checking signatures"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Testing changes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Committing changes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Requesting data"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Finished"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Cancelling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Downloading repository information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Downloading list of packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Downloading file lists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Downloading groups"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Downloading update information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Repackaging files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Loading cache"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Scanning applications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Generating package lists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Waiting for authentication"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Updating running applications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Checking applications in use"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Checking libraries in use"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Copying files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:140
msgid "Show debugging information for all files"
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:208
msgid "Debugging Options"
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:208
msgid "Show debugging options"
msgstr ""
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#. TRANSLATORS: The type of update
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Trivial"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Normal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Important"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Security"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Bug fix "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Enhancement"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Blocked"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Installed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Available"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Downloading"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Updating"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Installing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Removing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Cleaning up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Obsoleting"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Reinstalling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Downloaded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Removed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Cleaned up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Obsoleted"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Reinstalled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Unknown role type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Getting dependencies"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Getting update details"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Getting details"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Getting requires"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Getting updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Searching by details"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Searching by file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Searching groups"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Searching by name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Installing files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Refreshing cache"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Updating packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Canceling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Getting repositories"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Enabling repository"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Setting data"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Resolving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Getting file list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Getting provides"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Installing signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Getting packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Accepting EULA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Getting upgrades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Getting categories"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Getting transactions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
#. packages
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
#. recognised
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the package repository name
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
msgid "Software source name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the key URL
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
msgid "Key URL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the username of the key
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
msgid "Key user"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
msgid "Key ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
msgid "Key fingerprint"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
msgid "Key Timestamp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
msgid "The signature was not accepted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
#. read before installing
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
msgid "Do you accept this agreement?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
msgid "The agreement was not accepted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
msgid "Media change required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
msgid "Media type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
msgid "Media label"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
msgid "Text"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
msgid "Please insert the correct media"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
msgid "The correct media was not inserted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
msgid "The following packages have to be installed:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
msgid "The following packages have to be updated:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
msgid "The following packages have to be downgraded:"
msgstr ""
2011-09-05 08:52:30 -07:00
#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be
#. encountered
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:325
msgid "The following packages are untrusted:"
msgstr ""
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
2011-09-05 08:52:30 -07:00
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Proceed with changes?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
2011-09-05 08:52:30 -07:00
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:390
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "The transaction did not proceed."
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid ""
"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not need authentication to install signed packages
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
#.
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
msgid "Authentication is required to install a package"
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
msgid "Trust a key used for signing packages"
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid ""
"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
"trusted"
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:39
msgid "Authentication is required to accept a EULA"
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to remove packages as
#. this can make the system unbootable or stop other applications from
#. working.
#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
msgid "Authentication is required to remove packages"
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
#. system as the packages will be signed, and the action is required
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
msgid "Update packages"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Authentication is required to update packages"
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Change software source parameters"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:66
msgid "Authentication is required to change software source parameters"
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:72
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
"packages"
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
#. so that it works after we install firmware.
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Reload a device"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:87
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr ""
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#. this can make the system unbootable or stop other applications from
#. working.
#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Upgrade System"
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Repair System"
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Trigger offline updates"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
msgid "Clear offline update message"
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
#: ../src/pk-main.c:188
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
#: ../src/pk-main.c:191
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Disable the idle timer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: show version
#: ../src/pk-main.c:194
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Show version and exit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: ../src/pk-main.c:197
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Exit after a small delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: ../src/pk-main.c:200
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Don't clear environment on startup"
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgstr ""
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
#: ../src/pk-main.c:218
msgid "PackageKit service"
2011-06-07 01:15:16 -07:00
msgstr ""
2011-05-04 02:50:53 -07:00
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
#: ../src/pk-transaction.c:2921
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr ""
#: ../src/pk-transaction.c:2929
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
#: ../src/pk-transaction.c:2930
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
#: ../src/pk-transaction.c:2940
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
#: ../src/pk-transaction.c:2941
2011-05-04 02:50:53 -07:00
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""