diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 438256f51..4b1176923 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: packagekit.master.cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-09-04 08:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-04 15:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-07 16:56+0100\n" "Last-Translator: Dušan Hokův \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,17 +34,17 @@ msgstr "Systémový čas" #: ../client/pk-console.c:242 #: ../client/pk-console-test.c:150 msgid "Succeeded" -msgstr "" +msgstr "Úspěšné" #: ../client/pk-console.c:242 #: ../client/pk-console-test.c:150 msgid "True" -msgstr "" +msgstr "Pravda" #: ../client/pk-console.c:242 #: ../client/pk-console-test.c:150 msgid "False" -msgstr "" +msgstr "Nepravda" #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system" #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system @@ -52,13 +52,13 @@ msgstr "" #: ../client/pk-console-test.c:152 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Role" #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction #: ../client/pk-console.c:249 #: ../client/pk-console-test.c:157 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Doba trvání" #: ../client/pk-console.c:249 #: ../client/pk-console-test.c:157 @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Ovlivněné balíky:" #: ../client/pk-console.c:276 #: ../client/pk-console-test.c:184 msgid "Affected packages: None" -msgstr "" +msgstr "Ovlivněné balíčky: Žádné" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies #: ../client/pk-console.c:337 @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "ID" #: ../client/pk-console.c:384 #: ../client/pk-console-test.c:223 msgid "Parent" -msgstr "" +msgstr "Nadřazený" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #: ../client/pk-console.c:387 @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Text aktualizace" #: ../client/pk-console.c:441 #: ../client/pk-console-test.c:283 msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Změny" #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update #: ../client/pk-console.c:445 @@ -273,18 +273,18 @@ msgstr "Aktualizován" #: ../client/pk-console.c:475 #: ../client/pk-console-test.c:315 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Povoleno" #. TRANSLATORS: if the repo is disabled #: ../client/pk-console.c:478 #: ../client/pk-console-test.c:318 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Zakázáno" #: ../client/pk-console.c:555 #: ../client/pk-console.c:557 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "Procentuální" #: ../client/pk-console.c:557 msgid "Unknown" @@ -299,23 +299,20 @@ msgstr "Restart systému požaduje:" #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted #: ../client/pk-console.c:602 #: ../client/pk-console-test.c:343 -#, fuzzy msgid "Session restart required:" -msgstr "Je požadován restart systému" +msgstr "Je požadován restart sezení:" #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update #: ../client/pk-console.c:605 #: ../client/pk-console-test.c:346 -#, fuzzy msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "Je požadován restart systému" +msgstr "Restart (bezpečnostní) systému požaduje:" #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update #: ../client/pk-console.c:608 #: ../client/pk-console-test.c:349 -#, fuzzy msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "Je požadován restart systému" +msgstr "Je požadován restart (bezpečnostní) sezení:" #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted #: ../client/pk-console.c:611 @@ -389,7 +386,7 @@ msgstr "Interní chyba: %s" #: ../client/pk-console.c:1266 #: ../client/pk-task-text.c:284 msgid "Proceed with changes?" -msgstr "" +msgstr "Pokračovat se změnami?" #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows #: ../client/pk-console.c:881 @@ -561,12 +558,12 @@ msgstr "Balík '%s' nemůže být nainstalován: %s" #. TRANSLATORS: follows a list of packages to install #: ../client/pk-console.c:1594 msgid "To install" -msgstr "" +msgstr "K instalaci" #. TRANSLATORS: searching takes some time.... #: ../client/pk-console.c:1606 msgid "Searching for package: " -msgstr "" +msgstr "Hledání balíčku:" #. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ... #: ../client/pk-console.c:1610 @@ -723,7 +720,7 @@ msgstr "Tento nástroj se nemůže připojit k systému DBUS" #: ../client/pk-console.c:2153 #: ../client/pk-console-test.c:1279 msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "" +msgstr "Určený filtr byl neplatný" #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc #: ../client/pk-console.c:2172 @@ -807,9 +804,8 @@ msgstr "Následující balíky musí být odstraněny" #: ../client/pk-console.c:2305 #: ../client/pk-console-test.c:1448 #: ../client/pk-console-test.c:1459 -#, fuzzy msgid "A repository name is required" -msgstr "Vyžaduje podpis repozitáře" +msgstr "Je třeba určit název repozitáře" #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data #: ../client/pk-console.c:2314 @@ -828,9 +824,8 @@ msgstr "Je nutné zadat akci, např. 'update-system'" #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action #: ../client/pk-console.c:2335 #: ../client/pk-console-test.c:1495 -#, fuzzy msgid "A correct role is required" -msgstr "Je požadováno odhlášení a přihlášení" +msgstr "Je požadována správná role" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed #: ../client/pk-console.c:2342 @@ -851,9 +846,8 @@ msgstr "" #: ../client/pk-console-test.c:1556 #: ../client/pk-console-test.c:1565 #: ../client/pk-generate-pack.c:243 -#, fuzzy msgid "A package name is required" -msgstr "Je požadováno odhlášení a přihlášení" +msgstr "Je požadován název balíčku" #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it #: ../client/pk-console.c:2382 @@ -883,9 +877,8 @@ msgstr "Volba '%s' není podporována " #. TRANSLATORS: User does not have permission to do this #: ../client/pk-console.c:2496 -#, fuzzy msgid "Incorrect privileges for this operation" -msgstr "Nemáte nezbytné oprávnění pro tuto operaci" +msgstr "Nesprávná oprávnění pro tuto operaci" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do #. /* TRANSLATORS: User does not have permission to do this */ @@ -944,9 +937,8 @@ msgstr "Obě volby vybrány." #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output #: ../client/pk-generate-pack.c:251 -#, fuzzy msgid "A output directory or file name is required" -msgstr "Je požadováno odhlášení a přihlášení" +msgstr "Je požadován výstupní adresář nebo název souboru" #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download @@ -1020,17 +1012,16 @@ msgstr "PackageKit Monitor" #: ../client/pk-monitor.c:183 msgid "Cannot show the list of transactions" -msgstr "" +msgstr "Nelze zobrazit seznam transakcí" #. ask the user #: ../client/pk-task-text.c:61 msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "" +msgstr "Chcete povolit instalování nepodepsaného softwaru?" #: ../client/pk-task-text.c:65 -#, fuzzy msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "Balík '%s' nemůže být nainstalován: %s" +msgstr "Nepodepsaný software nebude nainstalován." #: ../client/pk-task-text.c:94 #, fuzzy @@ -1044,27 +1035,25 @@ msgstr "Změnit parametry zdrojů softwaru" #: ../client/pk-task-text.c:97 msgid "Key URL" -msgstr "" +msgstr "URL klíče" #: ../client/pk-task-text.c:98 msgid "Key user" -msgstr "" +msgstr "Uživatel klíče" #: ../client/pk-task-text.c:99 -#, fuzzy msgid "Key ID" -msgstr "Uživatelské ID" +msgstr "ID klíče" #: ../client/pk-task-text.c:100 msgid "Key fingerprint" -msgstr "" +msgstr "Fingerprint klíče" #: ../client/pk-task-text.c:101 msgid "Key Timestamp" -msgstr "" +msgstr "Časová značka klíče" #: ../client/pk-task-text.c:142 -#, fuzzy msgid "End user licence agreement required" msgstr "Vyžaduje souhlas s licencí koncového uživatele" @@ -1086,9 +1075,8 @@ msgid "The agreement was not accepted." msgstr "Ujednání nebylo přijato." #: ../client/pk-task-text.c:182 -#, fuzzy msgid "Media change required" -msgstr "Nemohu zjistit, které balíky jsou vyžadovány" +msgstr "Je vyžadována změna média" #: ../client/pk-task-text.c:183 msgid "Media type" @@ -1104,18 +1092,16 @@ msgstr "Text" #. ask the user #: ../client/pk-task-text.c:189 -#, fuzzy msgid "Please insert the correct media" -msgstr "Prosím vyberte správný balík: " +msgstr "Prosím vlžte správné médium" #: ../client/pk-task-text.c:193 -#, fuzzy msgid "The correct media was not inserted." -msgstr "Podpis nebyl přijat." +msgstr "Nebylo vloženo správné médium." #: ../client/pk-task-text.c:288 msgid "The transaction did not proceed." -msgstr "" +msgstr "Transakce nemohla pokračovat." #: ../client/pk-text.c:50 #, c-format @@ -1195,18 +1181,17 @@ msgstr "Instaluji..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:349 msgid "Downloading details about the software sources." -msgstr "" +msgstr "Stahuji detaily o zdrojích software." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:353 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "" +msgstr "Stahuji seznamy souborů (dokončení může chvíli trvat)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:357 -#, fuzzy msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "Hledám jméno balíku." +msgstr "Čekám na zámek správce balíčků." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361 @@ -1233,9 +1218,8 @@ msgstr "PackageKit Monitor" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658 -#, fuzzy msgid "Command not found." -msgstr "Adresář nenalezen" +msgstr "Příkaz nenalezen." #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:665 @@ -1262,7 +1246,7 @@ msgstr "Prosím vyberte příkaz ke spuštění" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:721 msgid "The package providing this file is:" -msgstr "" +msgstr "Balík poskytující tento soubor je:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:726 @@ -1273,19 +1257,18 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:747 msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "" +msgstr "Balíky poskytující tento soubor jsou:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:756 msgid "Suitable packages are:" -msgstr "" +msgstr "Možné balíky jsou:" #. get selection #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764 -#, fuzzy msgid "Please choose a package to install" -msgstr "Nemohu najít balík, který se má instalovat" +msgstr "Prosím vyberte balíček k instalaci" #. TRANSLATORS: we are starting to install the packages #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:187 @@ -1327,9 +1310,9 @@ msgstr "Vyberte balík nebo soubor, která se bude instalovat" #. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Getting sources list" -msgstr "Zjišťuji informace o balících..." +msgstr "Získávám seznam zdrojů" #. TRANSLATORS: all completed 100% #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:640 @@ -1347,7 +1330,7 @@ msgstr "OK." #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:643 #, c-format msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "" +msgstr "Nalezeno %i povolených a %i zakázaných zdrojů." #. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:650 @@ -1432,9 +1415,9 @@ msgstr "Nalezeno %i extra balíčků." #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:851 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No extra packages required." -msgstr "Nemohu zjistit, které balíky jsou vyžadovány" +msgstr "Nejsou potřeba žádné extra balíčky." #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860 @@ -1517,7 +1500,7 @@ msgstr "Adresář nenalezen" #. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:268 msgid "Incorrect device path specified" -msgstr "" +msgstr "Určena nesprávná cesta zařízení" #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:296 @@ -1549,7 +1532,7 @@ msgstr "Tento skript může být použit pouze uživatelem root" #. TRANSLATORS: we're going to verify the path first #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:341 msgid "Verifying device path" -msgstr "" +msgstr "Ověřuji cestu zařízení" #. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:346 @@ -1689,7 +1672,7 @@ msgstr "Nainstalovat místní nedůvěryhodný soubor" #. #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50 msgid "Refresh system sources" -msgstr "" +msgstr "Obnovit systémové zdroje" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to rebind a driver @@ -1852,9 +1835,8 @@ msgstr "Škodlivý software může poškodit váš počítač nebo způsobit jin #. TRANSLATORS: too many packages to list each one #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:274 -#, fuzzy msgid "Many packages" -msgstr "Aktualizovat balík" +msgstr "Mnoho balíčků" #. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:334