packagekit/po/he.po
2008-04-20 16:01:26 +01:00

398 lines
13 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-18 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
msgid "Accept EULA"
msgstr "קבל רשיון משתמש הקצה (EULA)"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to accept a EULA"
msgstr "אימות נדרש כדי לקבל רשיון משתמש הקצה (EULA)"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr "אימות נדרש כדי לשנות פרמטרים של מקורות תוכנה"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
msgid "Authentication is required to install a local file"
msgstr "אימות נדרש כדי להתקין קובץ מקומי"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
msgid "Authentication is required to install a package"
msgstr "אימות נדרש כדי להתקין חבילה"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Authentication is required to install a security signature"
msgstr "אימות נדרש כדי להתקין חותחת אבטחה"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Authentication is required to refresh the package lists"
msgstr "אימות נדרש כדי לרענן את רשימות החבילות"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
msgid "Authentication is required to remove packages"
msgstr "אימות נדרש כדי להסיר חבילות"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "אימות נדרש כדי לגלגל אחורנית טרנסאקציה"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
msgid "Authentication is required to update all packages"
msgstr "אימות נדרש כדי לעדכן את כל החבילות"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr "אימות נדרש כדי לעדכן חבילות"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
msgid "Change software source parameters"
msgstr "שנה פרמטרים של מקורות תוכנה"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Install local file"
msgstr "התקן קובץ מקומי"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install package"
msgstr "התקן חבילה"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
msgid "Install security signature"
msgstr "התקן חותמת אבטחה"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Refresh package lists"
msgstr "רענן רשימות חבילות"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Remove package"
msgstr "הסר חבילה"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "גלגל אחרונית לטרהסאקציה קודמת"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
msgid "Update all packages"
msgstr "עדכן את כל החבילות"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Update package"
msgstr "עדכן חבילה"
#: ../client/pk-console.c:208
msgid "Update detail"
msgstr "פרטי עדכון"
#: ../client/pk-console.c:400
msgid "A system restart is required"
msgstr "נדרש אתחול מחדש של המערכת"
#: ../client/pk-console.c:402
msgid "A logout and login is required"
msgstr "נדרשת יציאה מהמשתמש וכניסה מחדש"
#: ../client/pk-console.c:404
msgid "An application restart is required"
msgstr "נדרשת הפעלה מחדש של תוכנה"
#: ../client/pk-console.c:443
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "אנא הזן מספר מ- 1 ל- %i"
#: ../client/pk-console.c:493
msgid "Could not find a package match"
msgstr "לא נמצאה חבילה תואמת"
#: ../client/pk-console.c:507
msgid "There are multiple package matches"
msgstr "ישנן מספר חבילות מתאימות"
#. find out what package the user wants to use
#: ../client/pk-console.c:514
msgid "Please enter the package number: "
msgstr "אנא הזן את מספר החבילה: "
#: ../client/pk-console.c:530
msgid ""
"Could not find a package with that name to install, or package already "
"installed"
msgstr "לא נמצאה חבילה בשם זה להתקנה, או חבילה כבר מותקנת"
#: ../client/pk-console.c:612
msgid "Could not find a package with that name to remove"
msgstr "לא נמצאה חבילה בשם זה להסרה"
#: ../client/pk-console.c:652
msgid "The following packages have to be removed"
msgstr "יש להסיר את החבילות הבאות"
#. get user input
#: ../client/pk-console.c:661
msgid "Okay to remove additional packages?"
msgstr "האם ניתן להסיר חבילות נוספות?"
#: ../client/pk-console.c:665
msgid "Cancelled!"
msgstr "בוטל!"
#: ../client/pk-console.c:687
msgid "Could not find a package with that name to update"
msgstr "לא נמצאה חבילה בשם זה לעדכון"
#: ../client/pk-console.c:705
msgid "Could not find what packages require this package"
msgstr "לא ניתן למצוא אילו חבילות נזקקות לחבילה זו"
#: ../client/pk-console.c:723
msgid "Could not get dependencies for this package"
msgstr "לא ניתן למצוא תלויות לחבילה זו"
#: ../client/pk-console.c:741
msgid "Could not find a description for this package"
msgstr "לא ניתן למצוא תיאור לחבילה זו"
#: ../client/pk-console.c:759
#, c-format
msgid "Could not find the files for this package"
msgstr "לא ניתן למצוא את הקבצים לחבילה זו"
#: ../client/pk-console.c:819
msgid "Package description"
msgstr "תיאור חבילה"
#: ../client/pk-console.c:842
msgid "Package files"
msgstr "קבצי החבילה"
#: ../client/pk-console.c:850
msgid "No files"
msgstr "אין קבצים"
#. get user input
#: ../client/pk-console.c:882
msgid "Okay to import key?"
msgstr "האם ניתן לייבא מפתח?"
#: ../client/pk-console.c:885
msgid "Did not import key"
msgstr "מפתח לא יובא"
#. get user input
#: ../client/pk-console.c:925
msgid "Do you agree?"
msgstr "האם את/ה מסכים?"
#: ../client/pk-console.c:928
msgid "Did not agree to licence, task will fail"
msgstr "לא היתה הסכמה להסכם, המשימה תכשל"
#: ../client/pk-console.c:957
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "ה- daemon נכשל באמצע טרנסאקציה!"
#. header
#: ../client/pk-console.c:1010
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "ממשק טרמינל של PackageKit"
#: ../client/pk-console.c:1010
msgid "Subcommands:"
msgstr "תתי פקודות:"
#: ../client/pk-console.c:1114 ../client/pk-monitor.c:100 ../src/pk-main.c:189
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "הצג מידע דיבוג נוסף"
#: ../client/pk-console.c:1116 ../client/pk-monitor.c:102
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "הצג את גרסת התוכנה וסיים"
#: ../client/pk-console.c:1118
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "קבע את הפילטר, למשל, מותקן"
#: ../client/pk-console.c:1120
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "סיים ללא המתנה לסיום פעולות"
#: ../client/pk-console.c:1143
msgid "Could not connect to system DBUS."
msgstr "לא התאפשר להתחבר ל- DBUS המערכת"
#: ../client/pk-console.c:1231
#, c-format
msgid "You need to specify a search type"
msgstr "יש לקבוע סוג חיפוש"
#: ../client/pk-console.c:1236 ../client/pk-console.c:1243
#: ../client/pk-console.c:1250 ../client/pk-console.c:1257
#: ../client/pk-console.c:1361 ../client/pk-console.c:1368
#: ../client/pk-console.c:1375 ../client/pk-console.c:1382
#, c-format
msgid "You need to specify a search term"
msgstr "יש לציין פריט חיפוש"
#: ../client/pk-console.c:1262
#, c-format
msgid "Invalid search type"
msgstr "סוג חיפוש לא תקין"
#: ../client/pk-console.c:1267
#, c-format
msgid "You need to specify a package or file to install"
msgstr "יש לקבוע חבילה או קובץ להתקנה"
#: ../client/pk-console.c:1280
#, c-format
msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
msgstr "יש לקבוע סוג, זיהוי מפתח וזיהוי חבילה"
#: ../client/pk-console.c:1287
#, c-format
msgid "You need to specify a package to remove"
msgstr "יש לקבוע חבילה להסרה"
#: ../client/pk-console.c:1294
#, c-format
msgid "You need to specify a eula-id"
msgstr "יש לציין זיהוי של הסכם משתמש הקצה"
#: ../client/pk-console.c:1309
#, c-format
msgid "You need to specify a package name to resolve"
msgstr "יש לציין שם חבילה לבירור"
#: ../client/pk-console.c:1316 ../client/pk-console.c:1323
#, c-format
msgid "You need to specify a repo name"
msgstr "יש לציין שם מקור חבילות"
#: ../client/pk-console.c:1330
#, c-format
msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
msgstr "יש לציין שם מקור חבילות או פרמטר וערך"
#: ../client/pk-console.c:1343
#, c-format
msgid "You need to specify a time term"
msgstr "יש לציין פריט זמן"
#: ../client/pk-console.c:1348
#, c-format
msgid "You need to specify a correct role"
msgstr "יש לציין תפקיד תקין"
#: ../client/pk-console.c:1353
#, c-format
msgid "Failed to get last time"
msgstr "כשלון בבירור הזמן הקודם"
#: ../client/pk-console.c:1389
#, c-format
msgid "You need to specify a package to find the description for"
msgstr "יש לציין חבילה עבורה למצוא תיאור"
#: ../client/pk-console.c:1396
#, c-format
msgid "You need to specify a package to find the files for"
msgstr "יש לציין חבילה עבורה למצוא קבצים"
#: ../client/pk-console.c:1441
#, c-format
msgid "Option '%s' not supported"
msgstr "אוצפיה '%s' לא נתמכת"
#: ../client/pk-console.c:1452
msgid "Command failed"
msgstr "פעולה נכשלה"
#: ../client/pk-console.c:1456
msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
msgstr "אין לך ההרשאות הנדרשות לפעולה זו"
#: ../client/pk-monitor.c:113
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "מוניטור PackageKit"
#: ../client/pk-import-desktop.c:283 ../client/pk-import-specspo.c:169
#, c-format
msgid "Could not open database: %s"
msgstr "לא ניתן לפתוח מסד נתונים: %s"
#: ../client/pk-import-desktop.c:284 ../client/pk-import-specspo.c:170
msgid "You probably need to run this program as the root user"
msgstr "כנראה שיש להריץ תוכנה זו כמשתמש root"
#: ../src/pk-main.c:83
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
msgstr "אתחול נכשל כתוצאה ממדיניות אבטחה על מחשב זה"
#: ../src/pk-main.c:84
msgid "This can happen for two reasons:"
msgstr "זה עשוי לקרות מאחת משתי סיבות:"
#: ../src/pk-main.c:85
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
msgstr "המשתמש הנכון לא מריץ את הקובץ (לרוב root("
#: ../src/pk-main.c:86
msgid ""
"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system /etc/"
"dbus-1/system.d directory"
msgstr "הקובץ org.freedesktop.PackageKit.conf לא מותקן בתיקיה /etc/dbus-1/system.d"
#: ../src/pk-main.c:185
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "שיטת חבילות לשימוש, למשל dummy"
#: ../src/pk-main.c:187
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "הפוך ל- daemon ונתן מהטרמינל"
#: ../src/pk-main.c:191
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "כבה את הטיימר לחוסר פעילות"
#: ../src/pk-main.c:193
msgid "Show version and exit"
msgstr "הצג גרסא וסיים"
#: ../src/pk-main.c:195
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "צא אחרי המתנה קצרה"
#: ../src/pk-main.c:197
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "צא אחרי שהמנוע נטען"
#: ../src/pk-main.c:207
msgid "PackageKit service"
msgstr "שרות PackageKit"
#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "לא יכול להתחבר ל- system bus"
#: ../src/pk-main.c:273
#, c-format
msgid "Error trying to start: %s\n"
msgstr "כשלון בהפעלת: %s\n"