398 lines
11 KiB
Plaintext
398 lines
11 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2008-04-18 16:49+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2008-04-19 21:40+0800\n"
|
||
"Last-Translator: Chen Yu <jcomee@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
||
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
|
||
msgid "Accept EULA"
|
||
msgstr "接受 EULA"
|
||
|
||
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
|
||
msgid "Authentication is required to accept a EULA"
|
||
msgstr "接受 EULA 要求通过验证"
|
||
|
||
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
|
||
msgid "Authentication is required to change software source parameters"
|
||
msgstr "改变软件源要求通过验证"
|
||
|
||
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
|
||
msgid "Authentication is required to install a local file"
|
||
msgstr "安装本地文件要求通过验证"
|
||
|
||
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
|
||
msgid "Authentication is required to install a package"
|
||
msgstr "安装软件要求通过验证"
|
||
|
||
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
|
||
msgid "Authentication is required to install a security signature"
|
||
msgstr "安转安全签名要求通过验证"
|
||
|
||
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
|
||
msgid "Authentication is required to refresh the package lists"
|
||
msgstr "刷新包列表要求通过验证"
|
||
|
||
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
|
||
msgid "Authentication is required to remove packages"
|
||
msgstr "删除包要求通过验证"
|
||
|
||
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
|
||
msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
|
||
msgid "Authentication is required to update all packages"
|
||
msgstr "更新全部包要求通过验证"
|
||
|
||
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
|
||
msgid "Authentication is required to update packages"
|
||
msgstr "更新包要求通过验证"
|
||
|
||
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
|
||
msgid "Change software source parameters"
|
||
msgstr "更改软件源参数"
|
||
|
||
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
|
||
msgid "Install local file"
|
||
msgstr "安装本地文件"
|
||
|
||
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
|
||
msgid "Install package"
|
||
msgstr "安装包"
|
||
|
||
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
|
||
msgid "Install security signature"
|
||
msgstr "安装安全签名"
|
||
|
||
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
|
||
msgid "Refresh package lists"
|
||
msgstr "刷新包列表"
|
||
|
||
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
|
||
msgid "Remove package"
|
||
msgstr "删除包"
|
||
|
||
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
|
||
msgid "Rollback to a previous transaction"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
|
||
msgid "Update all packages"
|
||
msgstr "更新所有包"
|
||
|
||
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
|
||
msgid "Update package"
|
||
msgstr "更新包"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:208
|
||
msgid "Update detail"
|
||
msgstr "更新细节"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:400
|
||
msgid "A system restart is required"
|
||
msgstr "需要重启系统"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:402
|
||
msgid "A logout and login is required"
|
||
msgstr "需要注销和登录"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:404
|
||
msgid "An application restart is required"
|
||
msgstr "需要重启应用程序"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:443
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
|
||
msgstr "请输入的号码从 1 到 %i:"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:493
|
||
msgid "Could not find a package match"
|
||
msgstr "未能找到匹配的包"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:507
|
||
msgid "There are multiple package matches"
|
||
msgstr "有多个匹配的包"
|
||
|
||
#. find out what package the user wants to use
|
||
#: ../client/pk-console.c:514
|
||
msgid "Please enter the package number: "
|
||
msgstr "请输入包的号码"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:530
|
||
msgid ""
|
||
"Could not find a package with that name to install, or package already "
|
||
"installed"
|
||
msgstr "未能找到这个名字的包来安装,或包已经安装"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:612
|
||
msgid "Could not find a package with that name to remove"
|
||
msgstr "未能找到这个名字的包来删除"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:652
|
||
msgid "The following packages have to be removed"
|
||
msgstr "下面的包必须删除"
|
||
|
||
#. get user input
|
||
#: ../client/pk-console.c:661
|
||
msgid "Okay to remove additional packages?"
|
||
msgstr "同意删除额外的包吗?"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:665
|
||
msgid "Cancelled!"
|
||
msgstr "已取消"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:687
|
||
msgid "Could not find a package with that name to update"
|
||
msgstr "未能找到这个名字的包来升级"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:705
|
||
msgid "Could not find what packages require this package"
|
||
msgstr "未能找到是哪些包需要这个包"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:723
|
||
msgid "Could not get dependencies for this package"
|
||
msgstr "未能得到这个包的依赖"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:741
|
||
msgid "Could not find a description for this package"
|
||
msgstr "未能找到这个包的描述"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:759
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not find the files for this package"
|
||
msgstr "未能找到这个包所包含的文件"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:819
|
||
msgid "Package description"
|
||
msgstr "包的描述"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:842
|
||
msgid "Package files"
|
||
msgstr "包中的文件"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:850
|
||
msgid "No files"
|
||
msgstr "无文件"
|
||
|
||
#. get user input
|
||
#: ../client/pk-console.c:882
|
||
msgid "Okay to import key?"
|
||
msgstr "同意导入 key?"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:885
|
||
msgid "Did not import key"
|
||
msgstr "没有导入 key"
|
||
|
||
#. get user input
|
||
#: ../client/pk-console.c:925
|
||
msgid "Do you agree?"
|
||
msgstr "您接受吗?"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:928
|
||
msgid "Did not agree to licence, task will fail"
|
||
msgstr "不接受许可,任务将终止"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:957
|
||
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. header
|
||
#: ../client/pk-console.c:1010
|
||
msgid "PackageKit Console Interface"
|
||
msgstr "PackageKit 控制台界面"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:1010
|
||
msgid "Subcommands:"
|
||
msgstr "子命令"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:1114 ../client/pk-monitor.c:100 ../src/pk-main.c:189
|
||
msgid "Show extra debugging information"
|
||
msgstr "显示额外的调试信息"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:1116 ../client/pk-monitor.c:102
|
||
msgid "Show the program version and exit"
|
||
msgstr "显示程序版本并退出"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:1118
|
||
msgid "Set the filter, e.g. installed"
|
||
msgstr "设置过滤器,比如,已安装的"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:1120
|
||
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
|
||
msgstr "不等动作完成即退出"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:1143
|
||
msgid "Could not connect to system DBUS."
|
||
msgstr "未能链接系统 DBUS"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:1231
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You need to specify a search type"
|
||
msgstr "您要求通过指定一个搜索类型"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:1236 ../client/pk-console.c:1243
|
||
#: ../client/pk-console.c:1250 ../client/pk-console.c:1257
|
||
#: ../client/pk-console.c:1361 ../client/pk-console.c:1368
|
||
#: ../client/pk-console.c:1375 ../client/pk-console.c:1382
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You need to specify a search term"
|
||
msgstr "您需要指定一个搜索条件"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:1262
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Invalid search type"
|
||
msgstr "无效的搜索类型"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:1267
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You need to specify a package or file to install"
|
||
msgstr "您要指定一个包或文件来安装"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:1280
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
|
||
msgstr "您要通过指定一个类型,key_id 和 package_id"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:1287
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You need to specify a package to remove"
|
||
msgstr "您要通过指定一个包来删除"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:1294
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You need to specify a eula-id"
|
||
msgstr "你要指定一个 eula-id"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:1309
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You need to specify a package name to resolve"
|
||
msgstr "您要指定一个包的名字来解释"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:1316 ../client/pk-console.c:1323
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You need to specify a repo name"
|
||
msgstr "您要指定一个库名"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:1330
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
|
||
msgstr "您要指定一个库名/参数和值"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:1343
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You need to specify a time term"
|
||
msgstr "您要指定一个时间项目"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:1348
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You need to specify a correct role"
|
||
msgstr "您要指定一个正确的角色"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:1353
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Failed to get last time"
|
||
msgstr "获取上一次失败"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:1389
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You need to specify a package to find the description for"
|
||
msgstr "您要指定一个包来查找描述"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:1396
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You need to specify a package to find the files for"
|
||
msgstr "您要指定一个包来查找文件"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:1441
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Option '%s' not supported"
|
||
msgstr "不支持 '%s'选项"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:1452
|
||
msgid "Command failed"
|
||
msgstr "命令失败"
|
||
|
||
#: ../client/pk-console.c:1456
|
||
msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
|
||
msgstr "您没有此操作所需的特权"
|
||
|
||
#: ../client/pk-monitor.c:113
|
||
msgid "PackageKit Monitor"
|
||
msgstr "PackageKit 监视器"
|
||
|
||
#: ../client/pk-import-desktop.c:283 ../client/pk-import-specspo.c:169
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not open database: %s"
|
||
msgstr "未能打开数据库: %s"
|
||
|
||
#: ../client/pk-import-desktop.c:284 ../client/pk-import-specspo.c:170
|
||
msgid "You probably need to run this program as the root user"
|
||
msgstr "您可能要以根用户身份来运行这个程序"
|
||
|
||
#: ../src/pk-main.c:83
|
||
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
|
||
msgstr "因为本机的安全策略导致启动失败"
|
||
|
||
#: ../src/pk-main.c:84
|
||
msgid "This can happen for two reasons:"
|
||
msgstr "这可能有两个原因"
|
||
|
||
#: ../src/pk-main.c:85
|
||
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/pk-main.c:86
|
||
msgid ""
|
||
"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system /etc/"
|
||
"dbus-1/system.d directory"
|
||
msgstr "文件 org.freedesktop.PackageKit.conf 没有被安装在系统的 /etc/ 中"
|
||
|
||
#: ../src/pk-main.c:185
|
||
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/pk-main.c:187
|
||
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
|
||
msgstr "后台进程和"
|
||
|
||
#: ../src/pk-main.c:191
|
||
msgid "Disable the idle timer"
|
||
msgstr "关闭空闲计时器"
|
||
|
||
#: ../src/pk-main.c:193
|
||
msgid "Show version and exit"
|
||
msgstr "显示版本后退出"
|
||
|
||
#: ../src/pk-main.c:195
|
||
msgid "Exit after a small delay"
|
||
msgstr "稍微延迟再退出"
|
||
|
||
#: ../src/pk-main.c:197
|
||
msgid "Exit after the engine has loaded"
|
||
msgstr "引擎加载后退出"
|
||
|
||
#: ../src/pk-main.c:207
|
||
msgid "PackageKit service"
|
||
msgstr "PackageKit 服务"
|
||
|
||
#: ../src/pk-main.c:233
|
||
msgid "Cannot connect to the system bus"
|
||
msgstr "未能链接系统总线"
|
||
|
||
#: ../src/pk-main.c:273
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error trying to start: %s\n"
|
||
msgstr "尝试启动出错\n"
|